Solstice

  "Solstice" a été ajouté au panier !

Voir mon panier

Solstice


Elisabet JOKULSDOTTIR

Traduit par Catherine EYJOLFSSON

Illustré par KROCHKA

Dans la collection :

Traduit de l'islandais par Catherine Eyjólfsson
Dessins de Krochka


Si je t'appelais pour avouer ce que je ressens,
et si tout sortait de travers, je ne me rétracterais pas.

Mon corps, qui prétend ne rien savoir, devient omniscient
quand il voit ton corps et se met à penser.

La voix d'Elisabet Jökulsdóttir, tantôt naïve et expressive, tantôt affûtée comme une lame de rasoir, cherche à nous confier quelque chose de précieux, à nous révéler un monde qui s’ouvre, parfois en grand, parfois à peine, quand on pousse la porte à deux battants et qu'alors cette nuit qui nous abrite devient claire, comme une claire nuit de solstice. Dans ces poèmes d’amour, le corps est divin et les pensées deviennent aussi divinement crues.

Mise en vente le 25 juin 2015.


A propos de l'auteur

Détails
Parution : 25 juin 2015
EAN : 9782749247991
10.5x15, 72 pages
Po&psy princeps
Thème : Po&psy

Imprimer cette page
Résumé

La voix d'Elisabet Jökulsdóttir, tantôt naïve et expressive, tantôt affûtée comme une lame de rasoir, cherche à nous confier quelque chose de précieux, à nous révéler un monde qui s’ouvre, parfois en grand, parfois à peine, quand on pousse la porte à deux battants et qu'alors cette nuit qui nous abrite devient claire, comme une claire nuit de solstice. Dans ces poèmes d’amour, le corps est divin et les pensées deviennent aussi divinement crues.

 

© éditions érès 2019 - Mentions légales

Réalisé par Glukose