La notion de traduction est au fondement de la psychanalyse et du texte freudien par l'existence d'une langue oubliée, celle de l'infantile, et les transcriptions successives de nos traces, transformées ou refoulées. Langue de l'origine, langue perdue, traces disséminées, retrouvées... Le travail de traduction réinvente le texte initial, et bouleverse en retour le rapport du traducteur à sa langue. Fidèle à la tradition d'ouverture de nos temps de partage, seront présent ici penseurs, cinéastes, philosophes, psychanalystes, afin d'ouvrir une réflexion sur cette traversée des langues.

Prix
Papier - 22.00 €
Détails
Parution : 11 mars 2021
EAN : 9782749268231
Che vuoi ?
2/2020
Thème : Psychanalyse