Je suis le mendiant du monde

Je suis le mendiant du monde

Landays de l'Afghanistan contemporain

Traduit par Eliza GRISWOLD

Dans la collection :

 

En 2012, ayant appris qu’une adolescente afghane, empêchée d’écrire des poèmes, s’était immolée par le feu, la poète et journaliste américaine Eliza Griswold s’est rendue sur place pour évaluer l’impact de cette mort, ainsi que la place de la poésie dans la vie des pachtouns d’aujourd’hui. Alors que les Afghans révèrent les grandes formes littéraires qui dérivent de la poésie persane ou arabe, cette jeune femme avait voulu mourir pour des landays, ces distiques populaires issus d’une ancienne forme orale anonyme créée par et pour des gens quasi illettrés – c’est-à-dire plus de vingt millions de femmes qui vivent de part et d’autre de la frontière entre Afghanistan et Pakistan.

Les landays rassemblés ici, brusques et dépouillés, d’autant plus puissants qu’ils ne cherchent pas à être littéraires, expriment aussi bien la rage collective, des lamentations, des plaisanteries graveleuses, l’amour du pays natal, une douloureuse nostalgie que l’appel aux armes. Ils reflètent la vie pachtoune d’aujourd’hui et l’impact de quatre décennies de guerre.

Poèmes anonymes des femmes pachtounes, recueillis et traduits du pachto vers l’anglais (E.U.) par Eliza Griswold

Version française de Danièle Faugeras


Avec la contribution de Danièle FAUGERAS   

Prix
Papier - 15.00 €
Détails
Parution : 3 mars 2022
EAN : 9782749272849
10x15, 94 pages
Po&psy princeps
Thème : Po&psy