Entre ici et là

  "Entre ici et là" a été ajouté au panier !

Voir mon panier

Entre ici et là


Amir OR

Traduit par Michel ECKHARD ELIAL

Illustré par Sylvie DEPARIS

Dans la collection :

Tôt le matin
je veux apprendre
la langue des branches
bercées par le vent.
*
Souffle sur moi aussi, vent,
apprends-moi à bercer
les mots grâce à mon esprit.
*
Ouvre l’empan de mes branches,
apprends-moi à être
l’arbre que je suis.
*


Né à Tel Aviv en 1956, d’une famille ayant émigré en Israël depuis la Pologne dans les années 30, Amir Or est poète, novéliste, essayiste, traducteur et éditeur. Fondateur de la Helicon Poetry School arabo-juive développant des méthodologies pour l’enseignement de l’écriture créative. Coordinateur israélien de Poets for Peace.

Poèmes traduits de l’hébreu par Michel Eckhard Elial
Dessins de Sylvie Deparis


A propos de l'auteur

Amir Or est un poète, novéliste, essayiste, traducteur et éditeur israëlien, né à Tel Aviv en 1956, d'une famille ayant émigré en Israël depuis la Pologne dans les années 1930. Il est l'auteur d'une douzaine de recueils de poésie, depuis I look through the monkeys’eyes (1987 – pour  lequel il a reçu le Harry Harshon literary prize of the hebrew university) jusqu'à Prophecy of the madman (2012) et Loot – selected poems 1977-2013 (2013). Ses poèmes sont traduits dans plus de 40 langues.

 

Détails
Parution : 14 mars 2019
EAN : 9782749262895
10.5x15, 98 pages
Po&psy princeps
Thème : Po&psy

Imprimer cette page
Résumé

Cette anthologie de 41 poèmes brefs que le poète a lui-même sélectionnés pour la collection « Po&psy » est le fruit de sa rencontre, dans le cadre du festival « Voix vives » de Sète, avec l'éditrice et le traducteur.

La rencontre entre le poète et son traducteur, œuvrant tous deux à développer concrètement les liens entre poésies arabe et juive donne la garantie de compréhension et donc de qualité de la traduction. L'ouvrage, comme tous les autres volumes de la collection « PO&PSY princeps », se présente sous une pochette cartonnée colorée. Les poèmes en version bilingue observent une mise en page singulière qui entre en dialogue avec le travail de l’artiste Sylvie Deparis.

Revue de presse

2019, Ouest France, par Jean-Marc Pinson


2019, Traversées, revue littéraire - par Marc Wetzel


© éditions érès 2019 - Mentions légales

Réalisé par Glukose